Viaje a Camerún  (2024)
ES
El proyecto es un viaje inmersivo al corazón de Douala, una experiencia pictórica que captura la esencia de un encuentro cultural lleno de contrastes y vitalidad. La artista nos invita a acompañarla en su viaje, donde cada escena se transforma en una historia visual saturada de color, texturas y emociones profundas. A través de tonos audaces y contrastantes —azules, naranjas, verdes y rosas—, retrata la energía vibrante de esta ciudad africana, donde el tráfico y la vida cotidiana se despliegan en un caos genuino y cautivador.
Douala se presenta como un escenario de movimiento constante, desde el bullicio de los callejones hasta las calles repletas de motocicletas y personas que, a pesar del calor implacable, expresan su identidad a través de estilos y gestos únicos. Cada detalle cobra relevancia: el joven en su moto, las mujeres cruzando entre la multitud, el bullicio de un partido de fútbol que une a toda la ciudad. La artista observa todo desde la parte trasera de un coche en movimiento, con la mirada fija en un mundo que, aunque lejano, vibra con cierta familiaridad.
En este contexto, el arte se convierte en un acto de profunda conexión y resistencia cultural. Las trenzas, las prendas vibrantes, el caos y el bullicio son mucho más que escenas; son un homenaje visual a una identidad que trasciende generaciones y fronteras. Al fusionar lo caótico con lo ordenado, la artista nos recuerda la belleza de lo impredecible, la espontaneidad de lo cotidiano y la pureza de una vida que se vive intensamente, sin reservas.
En cada obra, Douala emerge como un espacio de descubrimiento donde la calle se convierte en el verdadero protagonista, la música es el alma de la vida y la luz, incluso en la noche, invita a vivir. La artista nos anima a sumergirnos en esta atmósfera y a ver, a través de sus ojos, un mundo en el que el arte no solo se contempla, sino que se siente.
EN
The project is an immersive journey to the heart of Douala, a pictorial experience that captures the essence of a cultural encounter full of contrasts and vitality. The artist invites us to join her on her journey, where each scene transforms into a visual story saturated with color, textures, and deep emotions. Through bold and contrasting tones—blues, oranges, greens, and pinks—she portrays the vibrant energy of this African city, where traffic and everyday life unfold in a captivating and genuine chaos.
Douala emerges as a scene of constant movement, from the hustle and bustle of alleyways to streets crowded with motorcycles and people who, despite the relentless heat, express their identity through unique styles and gestures. Every detail becomes significant: the young man on his motorbike, women weaving through the crowd, the excitement of a soccer match that unites an entire city. The artist observes it all from the back of a moving car, her gaze fixed on a world that, though distant, resonates with a certain familiarity.
In this context, art becomes an act of deep connection and cultural resilience. The braids, the vibrant clothing, the chaos, and the commotion are more than mere scenes; they are a visual homage to an identity that transcends generations and borders. By blending chaos with order, the artist reminds us of the beauty of unpredictability, the spontaneity of the everyday, and the purity of a life lived intensely, without reserve.
In each piece, Douala emerges as a place of discovery where the street becomes the true protagonist, music is the soul of life, and light—even at night—is an invitation to live. The artist encourages us to immerse ourselves in this atmosphere and to see, through her eyes, a world where art is not only observed but felt.
Guías locales  (2024)
ES
«Hoy es 17 de enero y estamos de camino para visitar a la familia de la hermana de Roland, pero nos extraviamos. El trayecto se convierte en un laberinto de callejones y cuestas donde el terreno arenoso e irregular pone a prueba cada paso. Nos adentramos en un barrio modesto de Douala, una realidad desconocida para mí hasta ese momento. Tras deambular un buen rato, acabamos desorientados. De repente, encontramos a unos chicos en el camino, y Roland, con su habitual seguridad, les pide que nos guíen. Me fascina su apariencia: su estilo único, las miradas penetrantes, especialmente el joven de la moto. A pesar del calor sofocante, parecen imperturbables. Me resulta curioso cómo muchos chicos aquí visten con gorras, chaquetas e incluso algunos llevan abrigos de plumas, como si el calor no fuera un obstáculo. Finalmente llegamos y pasamos una tarde maravillosa.
La artista, inmersa en este viaje, busca transmitir el profundo asombro que experimenta a través de la saturación del color en su obra. Tonos azules, rosas, verdes y naranjas destacan como expresiones visuales de su fascinación. Cada matiz refleja una conexión íntima con ese entorno desconocido: los olores, los colores de las vestimentas, la música, el ajetreo de la vida cotidiana, la palpable alegría, las luchas diarias e incluso la forma en que la gente baila. Todo en este nuevo mundo capta su atención e inspira su creación.
Esta experiencia no se limita solo a su espacio creativo, sino que la comparte activamente a través de sus redes sociales, extendiendo así su conexión con sus seguidores. En su obra, al mostrar desde el exterior un fragmento del interior del coche, la artista establece un vínculo simbólico entre su perspectiva desde el vehículo y su profundo interés por lo que ocurre fuera. Cada elemento observado desde esa posición privilegiada refleja su conexión emocional y su estrecha relación con el entorno que explora.
EN 
"Today is January 17, and we are on our way to visit Roland’s sister’s family, but we got lost. The journey turns into a labyrinth of alleys and slopes, where the sandy and uneven terrain challenges every step. We venture into a modest neighborhood in Douala, a reality unknown to me until that moment. After wandering for a while, we end up disoriented. Suddenly, we come across some boys on the path, and Roland, with his usual confidence, asks them to guide us. I am fascinated by their appearance: their unique style and penetrating gazes, especially the young man on the motorcycle. Despite the sweltering heat, they seem unflappable. I find it curious how many boys here wear caps, jackets, and even some brave ones don puffer coats, as if the heat were no obstacle. Finally, we arrive and spend a wonderful afternoon".
The artist, immersed in this journey, seeks to convey the profound awe she experiences through the saturation of color in her work. Shades of blue, pink, green, and orange stand out as visual expressions of her fascination. Each hue reflects an intimate connection with that unfamiliar environment: the smells, the colors of the clothing, the music, the hustle and bustle of daily life, the palpable joy, the daily struggles, and even the way people dance. Everything in this new world captures her attention and inspires her creation.
This experience extends beyond her creative space, as she actively shares it through her social media, thereby deepening her connection with her followers. In her work, by showing a fragment of the car's interior from the outside, the artist establishes a symbolic link between her perspective from the vehicle and her profound interest in what happens outside. Each element observed from that privileged position reflects her emotional connection and her close relationship with the environment she explores.
Copa de África: Camerún VS Guinea (2024)
ES
«Hoy, 15 de enero, Camerún se enfrenta a Guinea en la Copa de África. Al enterarme del partido, me maravillo al observar cómo una ciudad entera se moviliza con fervor cuando su equipo juega; las calles se llenan de energía colectiva. Las motocicletas se agolpan junto a los coches, creando un caos vibrante que impide el avance. Nos dirigimos a visitar a la madre de Agnes, la novia de Roland, quien se encargará de confeccionar el vestido para la boda de la prima de Roland. Aunque mi interés por el fútbol no es profundo, el ambiente que se respira aquí es de una pertenencia palpable al equipo camerunés. Las personas se reúnen en terrazas, en sus hogares, y salen a las calles para seguir el partido; la simplicidad de estos momentos contrasta con la asombrosa capacidad del fútbol para movilizar y unir a la comunidad. El orgullo por ser camerunés se manifiesta en cada gesto de apoyo, en cada grito de aliento»
La obra de la artista es una celebración visual, llena de color y detalle, que mantiene un enfoque realista. Su intención es capturar la vitalidad y el bullicio de una ciudad animada por el fervor futbolístico. A través de su trabajo, transmite el arraigo a un lugar y a un equipo. La figura destacada de una mujer con trenzas se convierte en un símbolo central. Las trenzas, junto con las pelucas, son elementos fundamentales de la cultura afro, reflejando la diversidad, la belleza y la riqueza cultural de las comunidades de ascendencia africana.Más allá de su valor estético, estas representaciones son un acto de resistencia, orgullo y celebración de la identidad negra en todas sus formas. En múltiples culturas africanas, las trenzas poseen significados simbólicos y espirituales profundos, actuando como expresiones artísticas que transmiten tradiciones familiares y valores culturales a lo largo de las generaciones. Este enfoque refleja un compromiso con la belleza y la estética, que es celebrado tanto por hombres como por mujeres, resaltando la intersección entre la identidad cultural y la expresión artística.
EN
“Today, January 15, Cameroon faces Guinea in the Africa Cup. Upon learning about the match, I am amazed to see how an entire city mobilizes with fervor when their team plays; the streets are filled with collective energy. Motorcycles cluster alongside cars, creating a vibrant chaos that impedes progress. We are headed to visit Agnes's mother, Roland's fiancée, who will be making the dress for Roland's cousin's wedding. Although my interest in football is not deep, the atmosphere here is one of palpable belonging to the Cameroonian team. People gather on terraces, in their homes, and spill out into the streets to follow the match; the simplicity of these moments contrasts with the astonishing ability of football to mobilize and unite the community. The pride in being Cameroonian manifests in every gesture of support, in every shout of encouragement.”
The artist's work is a visual celebration, full of color and detail, that maintains a realistic approach. Her intention is to capture the vitality and bustle of a city animated by football fervor. Through her work, she conveys a deep-rooted connection to a place and a team. The prominent figure of a woman with braids becomes a central symbol. Braids, along with wigs, are fundamental elements of Afro culture, reflecting the diversity, beauty, and cultural richness of African-descended communities. Beyond their aesthetic value, these representations serve as acts of resistance, pride, and celebration of Black identity in all its forms. In multiple African cultures, braids possess profound symbolic and spiritual meanings, acting as artistic expressions that convey family traditions and cultural values across generations. This approach reflects a commitment to beauty and aesthetics, celebrated by both men and women, highlighting the intersection of cultural identity and artistic expression.
German Bazar (2024)
ES
«El caos de Camerún me atrapó sin que me diera cuenta. Entre el bullicio del tráfico y el constante ir y venir de las motocicletas, encontré una belleza inesperada. No recuerdo el momento exacto en que grabé muchos de los vídeos que ahora llenan mi galería, pero sé que este proyecto cuenta la historia de mi fascinación por lo cotidiano transformado en arte. Me sorprende cómo, sin proponérmelo, el tráfico y las motos se convirtieron en protagonistas de mi trabajo, aunque nunca llegué a subirme a una. Las advertencias constantes sobre el peligro que representaban, en un lugar donde cualquiera puede ser conductor, me dejaron con una inquietud por algo que no viví, pero que sigue presente en mi obra. Al revisar el vídeo que inspiró esta pieza, me invade el deseo de regresar, de sumergirme nuevamente en esa realidad donde lo caótico se revela asombroso y lleno de un encanto que sigue llamándome a descubrir más.»
En la obra predominan los colores saturados, con un marcado protagonismo del naranja. Las texturas, concentradas en el centro de la composición, generan un equilibrio entre la complejidad y la simplicidad. Las pinceladas, estructuradas en una geometría precisa, contrastan con el edificio, logrando una armonía visual cautivadora. La artista, una vez más, explora la dualidad entre el interior y el exterior, invitándonos a observar desde su propia perspectiva. Nos transporta al corazón de aquella experiencia, haciéndonos partícipes de esa realidad, para que veamos el mundo tal y como ella lo vio.
EN
"The chaos of Cameroon captured me without my realizing it. Amid the bustle of traffic and the constant coming and going of motorcycles, I found an unexpected beauty. I don't remember the exact moment I filmed many of the videos that now fill my gallery, but I know this project tells the story of my fascination with the everyday, transformed into art. I'm surprised by how, without intending to, traffic and motorcycles became the protagonists of my work, even though I never actually rode one. The constant warnings about the dangers, in a place where anyone could be a driver, left me with a sense of longing for something I didn’t experience, but which remains present in my work. As I review the video that inspired this piece, I feel the urge to return, to immerse myself once again in that reality where chaos reveals itself as astonishing, full of a charm that continues to call me to discover more."
The artwork is dominated by saturated colors, with orange taking a central role. The textures, concentrated in the middle of the composition, create a balance between complexity and simplicity. The brushstrokes, structured with precise geometry, contrast with the building, achieving a captivating visual harmony. Once again, the artist explores the duality between interior and exterior, inviting us to observe from her perspective. She transports us to the heart of that experience, making us participants in that reality, so we can see the world as she saw it.
La mujer del vestido rojo (2024)
ES
«Los días se teñían de colores vibrantes, envueltos en un calor húmedo y aromas exóticos. La calidez de las personas, el bullicio constante y los atascos frecuentes del tráfico me cautivaban. A menudo nos veíamos obligados a desviar nuestro camino o detenernos, esperando que el tráfico disminuyera. Esta experiencia abrumadora es la que quise capturar en mi obra. El sol, como un faro radiante, bañaba todo con una luz intensa y dorada. No sé por qué, pero no pude apartar la vista de la ventana hasta que la figura de la mujer con el vestido rojo de lunares desapareció por completo de mi campo visual.»
En la obra, los rostros de los personajes aparecen desdibujados, sin rasgos definidos de nariz, ojos o boca. La artista profundiza en los contrastes, la luz y el juego de texturas que se despliegan en el suelo de la calle. Los tonos predominantes, en azul, verde y amarillo, crean una atmósfera vibrante y dinámica. En el centro de la composición, una mujer con un vestido rojo de lunares multicolores se erige como figura central, portando pendientes, un bolso y una pulsera. A su lado, un hombre con una camisa naranja de colores vivos también capta la atención, aportando a la escena una energía vibrante que enriquece la narrativa visual.
EN
"The days were tinged with vibrant colors, wrapped in humid heat and exotic aromas. The warmth of the people, the constant bustle, and the frequent traffic jams captivated me. We often had to change our route or stop, waiting for the traffic to ease. This overwhelming experience is what I aimed to capture in my work. The sun, like a radiant beacon, bathed everything in an intense, golden light. I don't know why, but I couldn't take my eyes off the window until the figure of the woman in the red polka-dot dress completely disappeared from my view."
In the artwork, the faces of the characters appear blurred, without defined features like nose, eyes, or mouth. The artist delves into contrasts, light, and the play of textures that unfold on the street's surface. Predominant tones of blue, green, and yellow create a vibrant and dynamic atmosphere. At the center of the composition, a woman in a red polka-dot dress with multicolored spots stands out as the central figure, wearing earrings, carrying a purse, and a bracelet. Next to her, a man in an orange shirt with vivid colors also draws attention, adding a vibrant energy to the scene that enriches the visual narrative.
Douala (2024)
ES
«El joven en la parte trasera de la moto me recordó a mi hermano: comparten edades similares, pero sus realidades no podrían ser más diferentes. A menudo me gusta imaginar la vida de quienes observo, construyendo historias a partir de pequeñas pistas: ¿A dónde van? ¿Qué hacen? ¿Son felices con la vida que llevan?
Tres mujeres pasan sentadas juntas en una motocicleta, que parece ceder bajo su peso. Este contacto físico entre espaldas, manos y piernas me lleva a reflexionar sobre cómo el contacto cercano genera un vínculo común, algo que, por lo general, los europeos tendemos a evitar. Hemos olvidado lo que significa saludar al vecino, hablar con un desconocido, o simplemente desearle un buen día a alguien. En este contexto, ellos se necesitan mutuamente, dependen unos de otros, en parte por necesidad, y en gran medida por la riqueza de su cultura. Y, en el fondo, nosotros también. Douala te invita a conectar, a conocer sin prejuicios, a abrazar lo desconocido, pero sobre todo, te desafía a salir de tu zona de confort. Rompe con los esquemas preconcebidos y te pone en juego.»
Esta obra hace un sutil guiño al fauvismo, destacándose por su uso de colores vibrantes y contrastantes. Los tonos predominantes de azul y naranja crean un equilibrio armónico entre colores complementarios. Las texturas en el suelo proporcionan una base sólida a la composición, que se distingue por su simplicidad y amplias zonas de color. Las figuras, tratadas de manera plana y sin gran detalle, revelan una notable ausencia de volúmenes, lo que potencia la fuerza expresiva del color sobre la forma. La saturación cromática y la atmósfera envolvente dotan a la obra de una energía vibrante que atrapa al espectador.
EN
"The young man on the back of the motorcycle reminded me of my brother: they are of similar ages, yet their realities couldn’t be more different. I often enjoy imagining the lives of those I observe, weaving stories from small clues: Where are they going? What do they do? Are they happy with the lives they lead?
Three women ride together on a motorcycle, which seems to sag under their combined weight. This physical closeness—backs, hands, and legs touching—leads me to reflect on how close contact creates a shared bond, something that we Europeans tend to avoid. We have forgotten what it means to greet a neighbor, talk to a stranger, or simply wish someone a good day. In this context, they need one another, they depend on each other—partly out of necessity, but largely because of the richness of their culture. And, deep down, so do we."
Douala invites you to connect, to get to know others without prejudice, to embrace the unfamiliar. But above all, it challenges you to step out of your comfort zone. It breaks preconceived notions and urges you to engage fully.
This work offers a subtle nod to Fauvism, standing out for its use of vibrant and contrasting colors. The predominant tones of blue and orange create a harmonious balance between complementary colors. The textures on the ground provide a solid foundation for the composition, which is characterized by its simplicity and large areas of color.The figures, rendered in a flat manner and with minimal detail, reveal a notable absence of volume, which enhances the expressive power of color over form. The chromatic saturation and the immersive atmosphere imbue the piece with a vibrant energy that captivates the viewer.
Anochecer en Douala (2024)
ES
«La única forma de transmitiros cómo era la noche en Douala es a través de esta obra. Mientras regresábamos a casa, nos envolvía el bullicio habitual. El cansancio del día me enmudece, pero no mi mirada; sigo atenta a todo lo que ocurre a mi alrededor. Observaba, observaba intensamente, y a pesar de la crudeza que acompaña la realidad de muchas personas en los países del Tercer Mundo, no podía dejar de maravillarme ante su alegría. La gente está VIVA; viven y hacen vida en la calle. Las calles son un punto de encuentro, un espacio de celebración que abarca todos los aspectos de la vida. Hay música, comida, la gente baila, ríe y juega. La escasez de luz es palpable, pero los faros de los coches iluminan las calles de Douala, tiñéndolo todo con un resplandor fosforescente que transforma la oscuridad en un espectáculo vibrante.»
En esta obra, la artista juega con una inversión inusual de luz y sombra, colocando luz en las sombras y sombras en la luz, lo que desafía el orden natural y lo llena de color. Esta inversión aporta una perspectiva diferente, materializándose en una pieza tan poderosa como atrevida. El equilibrio entre texturas, formas y colores es meticuloso; los tonos de rosa y naranja predominan, mientras que las gamas de azules y verdes añaden contraste y profundidad. La saturación cromática es intensa, lo que potencia la energía visual de la obra. En lugar de las sombras convencionales, la luz omnipresente resalta las texturas del suelo y los degradados, creando una atmósfera vibrante y dinámica que desafía las expectativas del espectador.
EN
"The only way to convey to you what the night in Douala was like is through this piece. As we returned home, we were enveloped by the usual hustle and bustle. The fatigue of the day silenced me, but not my gaze; I remained attentive to everything happening around me. I watched, I observed intently, and despite the harshness that accompanies the reality of many people in Third World countries, I couldn’t help but marvel at their joy. People are ALIVE; they live and experience life in the streets. The streets are a meeting point, a space for celebration encompassing all aspects of life. There is music, food, people dancing, laughing, and playing.
The scarcity of light is palpable, but the headlights of the cars illuminate Douala's streets, casting a phosphorescent glow that transforms the darkness into a vibrant spectacle."
In this piece, the artist plays with an unusual inversion of light and shadow, placing light in the shadows and shadows in the light, challenging the natural order and infusing it with color. This inversion offers a different perspective, materializing into a work as powerful as it is bold. The balance between textures, shapes, and colors is meticulous; pink and orange tones dominate, while shades of blue and green add contrast and depth. The chromatic saturation is intense, amplifying the visual energy of the piece. Instead of conventional shadows, the omnipresent light accentuates the textures of the ground and the gradients, creating a vibrant and dynamic atmosphere that challenges the viewer's expectations.
Back to Top